-
The author of "Night Rain Sending North" is the Tang Dynasty writer Li Shangyin.
The full poem is as follows:
Jun asked that the return date was not scheduled, and it rained at night in Bashan.
Rising autumn pool. Why should you cut the candles in the west window together, but talk about the night rain in Bashan?
Foreword] "Night Rain Sends North" is the late Tang Dynasty poet Li Shang who lived in seclusion in a foreign land of Bashu.
A lyrical seven-character quatrain written to his wife (or friend) in Chang'an is a poet's reply to the other party. The first two lines of the poem use questions and answers and an expression of the current environment, illustrating the feelings of loneliness and the deep nostalgia for his wife. The last two sentences imagine the joy of reuniting and talking in the coming day, contrasting with the loneliness of tonight.
This poem is improvised and writes about the twists and turns of the poet's emotions in an instant. The language is simple, and there is no trace of modification in the choice of words and sentences. Unlike most of Li Shangyin's poems, which show gorgeous rhetoric, exquisite diction, and a style that is long in symbolism and suggestion, this poem is simple and natural, and also has the artistic characteristics of "deep sustenance and tactful wording".
This poem is cleverly conceived, full of ups and downs, shallow and profound, short and long, and has a subtle power, which has attracted countless readers for thousands of years and has made people never get tired of reading it.
-
Li Shangyin's "Night Rain Sends North" is as follows:
Jun asked that the return date was not scheduled, and the night rain in Bashan rose in the autumn pool.
Why should you cut the candles in the west window together, but talk about the night rain in Bashan?
Li Shangyin's love poems are mostly elegant and gorgeous, deep and hidden twists and turns, this poem, "Ten Thousand Tang Dynasty Quatrains" is titled "Night Rain Sent Inside", "Nei" is "Neiren", referring to the wife. The poet misses his wife on a rainy night in Bashan, full of deep nostalgia. The poet uses simple and unpretentious words to write about his deep affection for his wife, which is kind and tasteful.
The whole poem is cleverly conceived, natural and smooth, and full of ups and downs.
-
The night rain sends north. Li Shangyin.
Jun asked that the return date was not scheduled, and the night rain in Bashan rose in the autumn pool.
Why should you cut the candles in the west window together, but talk about the night rain in Bashan?
Translation: You asked me when I would return, but unfortunately I haven't set a date yet.
Tonight, I saw that the autumn rain in Bashan had filled the pool.
When will we be able to cut candles together in the west window?
Then I will tell you how much I miss you tonight.
-
There is no deadline for the return of the gentleman. Bashan night rain rises autumn pool. Why should he cut the candles in the west window. When it rains at night.
-
1. Original text: "Night Rain Sends North".
Author] Li Shangyin [Dynasty] Tang translation contrasts which mu.
There is no reprieve period for the return date, and the night rain in Bashan rises in the autumn pool.
Why should you cut the candles in the west window together, but talk about the night rain in Bashan?
2. Translation: If you ask about the return date, it is difficult to say the return date. Bashan rained heavily overnight, filling the autumn pool. When will I be able to return to my hometown, cut candles with you under the west window of Fansen, and confide in each other the feelings of missing in the night rain of Bashan tonight!
-
Li Shangyin, night rain sent north
Jun asked that the return date was not scheduled, and the night rain in Bashan rose in the autumn pool.
Why should you cut the candles in the west window together, but talk about the night rain in Bashan?
Note: Sent to the north: Sent to the wife who lives in the north. Also made "Night Rain Sent Inside".
Bashan: also called Daba Mountain, in the north of Nanjiang County, Sichuan Province (generally refers to the mountains in the eastern part of Sichuan, the land of Bashu).
Rising Autumn Pond: The pond is filled with water due to the autumn rains. rises, the water level rises.
Co-cut West Window Candles: Co-cut candle wicks under the West Window. Cut: Cut off the candle to make the candle shine brighter.
When it rains at night in Bashan: It means that the poet misses him at this moment.
Appreciation. This poem was written by Li Shangyin to his wife Wang Shi, who was far away in the north. When the poet was in Bashu, he was blocked by the autumn rain and stayed in the Jingba area, and his wife wrote to ask about the return date. However, the autumn rain continued, the traffic was interrupted, and the return date could not be determined.
Therefore, the poet sighed and said, when will he be able to return to his home in Chang'an, have a long talk with his wife under the candle, and share his feelings of longing. In just four sentences, there are questions and answers, ups and downs, scenes blended, virtual and real are born together, revealing the poet's sorrow of staying in a foreign land and returning to an uncertain date.
That's fake! Li Shangyin and his wife have a bad relationship.
He cut the candles in the west window together, but when it rained at night in Bashan. >>>More
Co-cut West Window Candles: Co-cut candle wicks under the West Window.
The frost night is Lu You's, and the frost moon is Li Shangyin's, which song are you talking about? >>>More
It expresses the pain of the lover's parting and the thoughts after parting, and expresses the extremely sincere lovesickness and parting, but it also reveals the poet's political frustration and spiritual depression, with a strong sad color, writing the deep resentment and sorrowful pain, and expressing the incomparable love and deep longing for the lover in his heart through myths and legends. >>>More