Far up the cold mountain stone path slope, Baiyunsheng has a home. What do you mean?

Updated on culture 2024-06-22
6 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    Far up to the cold mountains. The stone path is slanted, and there are people in Baiyunsheng" The meaning of the poem is:

    Along the winding path up the hill, there are still a few families in the place where the white clouds are born.

    These two poems are from Du Mu's "Mountain Walk".

    Far up the cold mountain stone path slope, Baiyunsheng has a home.

    Parking sits in love with the maple forest in the evening, and the frost leaves are red in February flowers.

    Appreciation: This poem depicts the autumn scenery and shows a moving picture of the autumn colors of the mountains and forests. In the poem, mountain roads, people's houses, white clouds, and autumn leaves are written, forming a harmonious and unified picture.

    These scenes are not juxtaposed in equal status, but are organically linked, with master and slave, some in the center of the picture, and some in the position of foil. To put it simply, the first three sentences are the object, the fourth sentence is the subject, and the first three sentences are to describe the background and create the atmosphere for the fourth sentence, and play a role in foreshadowing and setting off.

    In this poem, Du Mu controls the scenery with affection and sings about things and words. He sings the beauty of nature's autumn colors, embodies the bold and upward spirit, and has a handsome and handsome air brushing the end of the pen, showing the poet's talent and insight. It's a hymn to autumn colors.

  2. Anonymous users2024-02-11

    Far up the cold mountain stone path slope, Baiyunsheng has a home. meansIn late autumn, along the sloping path paved with stones in the distance, there are still a few families in the place where white clouds are born.

    Original:

    Far up the cold mountain stone path slope, Baiyunsheng has a home.

    Parking sits in love with the maple forest in the evening, and the frost leaves are red in February flowers.

    Translation:

    In late autumn, along the sloping path paved with stones in the distance, there are still a few families in the place where white clouds are born.

    I stopped the carriage because I loved the evening view of the maple forest in late autumn, and the maple leaves after the frost of late autumn were redder than the spring flowers in February.

    Notes:

    1.Mountain walking: Walking in the mountains.

    2.Far up: Climb into the distance.

    3.Cold Mountain: A mountain in the late autumn season.

    4.Stone Path: A path paved with stones.

    5.Oblique: It means to be oblique.

    6.Deep: There is another version of "raw". (生" can be understood as in the place where white clouds are formed; "Deep" can be understood as being in the depths of the clouds).

    7.Sitting: Because.

    8.Frost Leaves: The leaves of the maple tree turn red after late autumn frosts.

    9.Maple Grove Evening: A maple grove in the evening.

  3. Anonymous users2024-02-10

    Along the winding path uphill, in the depths of the white clouds, there are still people.

  4. Anonymous users2024-02-09

    The pronunciation of Yuanshang Hanshan Stone Path Slope is: yuǎn shàng hán shān shí jìng xié. It means to go up the hill along a winding path. The original sentence comes from Du Mu's "Mountain Walk" in the Tang Dynasty.

    Original text: "Mountain Walk".

    Far up the cold mountain stone path slope, Baiyunsheng has a home.

    Parking sits in love with the maple forest in the evening, and the frost leaves are red in February flowers.

    Vernacular translation: Along the winding path uphill, in the depths of the white clouds, there are still people.

    I stopped the car because I loved the evening view of the maple forest in late autumn. The maple leaves have been dyed with autumn frost, and they are more beautiful than spring flowers in February.

  5. Anonymous users2024-02-08

    Far up the cold mountain stone path slope, Baiyunsheng has a home. It means that the stone road winds far into the cliff, and there are some houses where the white clouds rise.

    Hanshan: Refers to the mountain in late autumn.

    Path: Path. Baiyunsheng: The place where white clouds are born.

  6. Anonymous users2024-02-07

    "Far up the cold mountain stone path slope" means: a winding path stretches out to the top of the mountain.

    "There are people in Baiyunsheng" means: where Baiyun floats, there are several families.

    These two poems are from "Mountain Walking" written by Du Mu

    Mountain Walk" Tang. Du Mu.

    Far up the cold mountain stone path slope, Baiyunsheng has a home.

    Parking sits in love with the maple forest in the evening, and the frost leaves are red in February flowers.

    Translation: The rocky path is far above the top of the mountain, and there are a few families faintly where the white clouds originate.

    I stopped the carriage just because I loved the evening view of the maple forest, and the frost-dyed maple leaves were better than the bright February flowers.

Related questions
12 answers2024-06-22

It is "there is a house in the depths of the white clouds." ” >>>More

9 answers2024-06-22

In the evening, as the temperature of the mountain slope decreases, the temperature rises slowly (relatively the same level of atmosphere), the air temperature decreases, and the air shrinks and sinks due to cold, and it moves down the mountain slope, from the top of the mountain to the valley, which is called the mountain wind. The temperature decreases with the altitude, about 6 degrees Celsius at 1,000 meters, hence the name "Cold Mountain", and because the temperature decreases, the water vapor condenses into a mist, and "white clouds" appear. >>>More