-
Full poem
"White Head Yin".
It is as white as snow on the mountain, and as bright as the moon between the clouds.
Wen Jun has two intentions, so he decided to break up.
Today's wine fight, Mingdan ditch head.
On the ditch, the ditch water flows from east to west.
Sad and miserable, there is no need to cry when you get married.
I wish to have one heart, and the white head will not be separated.
The bamboo pole is curling, and the fish tail is so curling!
Men are heavy-minded, why use money knives!
Translations
Love should be as pure as the snow on the mountains and as bright as the moon among the clouds.
I heard that you have two hearts, so I came to break with you.
Today I will have a final meeting of wine, and I will break up in Goutou early tomorrow morning.
I slowly moved my steps along the ditch, and my past life was like a ditch flowing eastward.
When I resolutely left home and went away with you, I was not like ordinary girls crying sadly.
I thought that if I married a happy man who was affectionate and attentive, I could love each other until I was old and happy forever.
The love between men and women is as light and soft as a fishing rod, and the fish is as lively and lovely.
Men should be affectionate and righteous, and the loss of sincere love cannot be compensated by any amount of money and treasure.
Comment
Two meanings: It is two hearts (as opposed to "one heart" below), which refers to the change of feelings.
Never: Don't. Bucket: A vessel for holding wine. These two sentences are to say that today is the last party to drink, and tomorrow morning to break up by the ditch.
Mingdan: Tomorrow.
躞 (xiè) 蹀 (dié): The appearance of walking on a small foot.
Mizo: A ditch that flows through the Imperial Garden or around the palace walls.
East-west flow, that is, eastward flow. "Something" is a partial compound word. The meaning of the word "East" is used here. The above two sentences are to imagine walking alone by the ditch after saying goodbye, and the past love life will flow like a ditch and never return.
Sad: sad.
Writing background
According to legend, Zhuo Wenjun was widowed at the age of seventeen. After Zhuo Wenjun married Sima Xiangru, he was a little sharp in his career, lived in the capital for a long time, and had the intention of taking a concubine. So the author wrote "Baitou Yin" to express her persistence and yearning for love, as well as a woman's unique firmness and tenacity.
However, the author and background of the white head chant are still controversial.
Appreciation
This poem portrays the image of an abandoned woman with a distinct personality, which not only reflects the marriage tragedy of women in feudal society, but also praises the heroine's noble attitude towards love and her beautiful sentiments. She values affection and despises money; It is necessary to be single-minded and oppose "two intentions". When she learned that her husband was not emotionally attentive, she showed neither the slightest compromise, nor the mad curse and weak sorrow, showing the human dignity of the woman herself.
She buried the pain in her heart, calmly and gently said goodbye to her negative husband, how quiet her bearing, how open-minded! Although she has many memories and fantasies about old love, it is more of a deep reflection on life. Therefore, she is very different from the general image of abandoned women in ancient poems, showing the personality of "this one".
The whole poem mostly uses metaphors and duals, and the metaphors of snow, moon, ditch water, bamboo poles, and fish tails are vivid and intriguing. One, two, five, six, ten.
Sentences such as 3 and 14 are all correct and natural. In addition, the four sentences are explained, each interpretation changes the rhyme, and the poetry is also frustrated, and the voice and rhetoric achieve a perfect unity.
-
The full poem is as follows:
It is as white as snow on the mountain, and as bright as the moon between the clouds.
Wen Jun has two intentions, so he decided to break up.
Today's wine fight, Mingdan ditch head.
On the ditch, the ditch water flows from east to west.
Sad and miserable, there is no need to cry when you get married.
I wish to win the hearts of one person, and the white heads are inseparable.
The bamboo pole is curling, and the fish tail is so curling!
Men are heavy-minded, why use money knives!
Translation: Love should be as pure as snow on the mountains and as bright as the moon among the clouds. I heard that you have two hearts, so I came to break with you.
Today is like the last meeting, and tomorrow we will part ways. I slowly moved my feet along the ditch, and the past life was like a ditch flowing eastward, never to return. Crying sadly, I resolutely left home and went away with you, not like ordinary girls crying sadly.
I thought that if I married a worthy man who was affectionate and attentive, I could love each other and be happy forever. Men and women are as light and soft as a fishing rod, and the fish are so lively and cute! Men should put affection first, and the loss of sincere love cannot be compensated by any money and treasure.
Source: Zhuo Wenjun's "Baitou Yin" in the Han Dynasty
Poetry appreciation
Regarding the inscription of this poem, Jin Ge Hong's "Xijing Miscellaneous".
There is the following record: "Sima is similar.
Maoling will be hired. The woman is a concubine, and Zhuo Wenjun wrote "Baitou Yin" to self-denounce, and the same is the end. If the record of "Xijing Miscellaneous Records" is correct, Zhuo Wenjun did compose "Baitou Yin", and now it is impossible to verify that this one is the "Baitou Yin" made by Zhuo Wenjun.
Because "Xijing Miscellaneous" did not record this lyrics.
Judging from the content of this poem, it should be a folk song of "Street Mo Ballads" in the Han Dynasty, which belongs to the Chu tune in "Xianghe Song Ci". This folk song is a poem in which a woman expresses her determination to her lover who is not attentive. The poem begins with the analogy of "white as snow on the mountain, as bright as the moon among the clouds", and the heroine directly states the standard of sincere love:
It should be as bright and beautiful as the snow on the mountains and the moon among the clouds.
Since he heard that his loved one has two hearts, he specially came to express his attitude, broke with him, and put forward his wish: "I wish to have one heart, and my head will not be separated." Through the writing of the heroine's words and deeds, this folk song focuses on the heroine's innocent and strong feelings, sober and profound thoughts, and hearty and bold personality, making the heroine's image full and touching.
-
"I wish to have one heart, and the white head is inseparable" from "Baitou Yin", the whole poem concentrates on describing the woman's words and deeds, thoughts, and psychological activities, highlighting its image, and at the same time, the flexible and diverse metaphors increase the imagery and artistic appeal of the poem.
"Baitou Yin" is a folk song of Han Yuefu, which belongs to "Xianghe Song", which is said to have been composed by Zhuo Wenjun, a talented woman in the Han Dynasty. Through the words and deeds of the heroine, this poem creates a female image with a hearty personality and strong feelings, expressing the hero's grief and indignation at the loss of love and his desire for true and pure love, as well as affirming the sincere and single-minded love attitude, and denigrating the behavior of liking the new and hating the old and abandoning each other halfway.
Meaning: Willing to get someone who is dedicated to himself, (then even when it comes) gray hair will not be abandoned. >>>More
I believe I can do it too. This question is different for everyone, especially people who have been hurt emotionally, and they definitely don't believe it. This is understandable. >>>More
I wish to have one heart, and the white head will not be separated. >>>More
If you make friends, you are exchanging people's hearts for people's hearts, and you must treat each other sincerely, otherwise you will make some unpopular friends, which is what we call dog meat friends on the wine table.
Original. Song Zhiding's family, there is no well, and the irrigation is drawn, and often lives outside. and his family through the well, and the teller said: "I have to go through the well alone." >>>More