Born and ancient, the translation is good

Updated on culture 2024-06-15
3 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    You were born ancient and burly.

  2. Anonymous users2024-02-11

    Mainly study translation theory courses, translation and other things.

    Translation refers to the activity of transforming information in one language into information in another language on the basis of accuracy and fluency. This process can logically be divided into two stages: first, the meaning must be decoded from the source language, and then the information must be re-encoded into the target language.

    All two steps require knowledge of linguistic semantics as well as an understanding of the culture of the language speakers. In addition to preserving the original meaning, a good translation should be as fluent as a native speaker of the target language, and conform to the habits of the target language.

    Translation is divided into interpretation and translation.

    Basically everything related to language can be translated, including **, movies, poems, speeches, and so on. However, the difficulty of translation varies depending on the field. For example, poetry is almost impossible to translate accurately because the form, rhyme, etc., of a poem are all part of its meaning.

    The translation of many non-literary texts, including software manuals and other commercial and professional texts, focuses on the conveyance of meaning, with the main requirement of being able to convey the meaning smoothly. Under the trend of globalization, there are not only more and more international organizations, but also the operation of enterprises from a global point of view, which has also led to the rise of internationalization and localization industries.

  3. Anonymous users2024-02-10

    Moreover, there are many aspects of English proficiency that can be examined, such as speaking, listening, speech, pronunciation, translation, writing, etc., and it is very general for you to say that a person is good at English, for example, he may have done well in exams, but if you let him communicate directly with foreigners without barriers, he can't do ......

    There are also people who are good at speaking, but they get dizzy when they encounter long sentences ...... reading

    So, I don't know what kind of ability you want to improve? If you want to say that it is not impossible to improve in an all-round way, it just takes a lot of effort!! Think of your native language, Chinese, do you dare to say that you are great at every aspect of Chinese?

    I think it's okay with spoken pronunciation and so on, but what about writing and translating?

    The improvement of language requires a lot of input, for example, listening input - watching English movies, American dramas, etc.; Read input - watch the news of the British and American ** (please don't look at China

    Daily and the like, from the perspective of language authenticity, directly look at the British and American local**! For example, CNN, BBC, NEW

    Heroker and many other famous **. Those in China can only refer to the words with Chinese characteristics) ......

    The output is speaking and writing. In the process of listening and reading, you should consciously accumulate some good sentences and good, authentic collocations and sentence patterns, and then be sure to use them frequently, and slowly you will remember a lot, with accumulation, you are not a problem to say and write.

    In general, watch your favorite American or British drama (depending on whether you want to learn American or British English) and accumulate colloquial sentences in it; Read the British and American news** and accumulate some wonderful sentence patterns (the sentences that can be reported must be sentences that have been scrutinized by many authoritative, British and American locals, and there is no need to question the authenticity and authority).

Related questions