What are the basic skills and training of dubbing, what are the basic skills that dubbing must be pr

Updated on physical education 2024-07-02
3 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    The basic skills that dubbing must be practiced every day are some basic methods to practice every dayVoice actors must make full preparations before work, in order to be able to point where to hit, in order to achieve the voice as high as you want, as low as you want, and the voice is not easy to be injured, its basic skills include the following:

    1) Bubble sound: 30 seconds for closing and opening the mouth.

    2) Mild humming: 20 seconds.

    3) Diaphragm training (dog panting): Shut your mouth for 1 minute, and improve "hey" and "ha" for a total of 30 seconds.

    4) Slow inhale and exhale quickly: 2 times, 20 seconds.

    5) Slow inhale and exhale: 2 times, 20 seconds.

    6) Inhale quickly and exhale slowly: 4 times, 2 minutes.

    7) "Silk" - tone: 20 seconds, 30 seconds each 2 times, 1 minute.

    8) "Yi" sound: 2 times each in 20 seconds and 30 seconds, 1 minute.

    A brief introduction to the voice actor's other circumstances.

    A voice actor is a person who gives dialogue to a film, which is different from a stage actor and a movie actor. They reproduce the image of the characters in the original film (play) from the sound, and use the sound as their means of performance.

    Before dubbing, they must fully analyze the story, art style, style, and background of the original film, and then draw up their own dubbing plan for a certain character, also known as "voice makeup".

  2. Anonymous users2024-02-11

    The dubbing skills and vocalization methods are as follows:

    1. The language should be relaxed when dubbing.

    Dubbing is speaking in front of a microphone, which is different from a stage performance, so the requirements are different. The language in the dubbing should be relaxed, and the post-dubbing must be relaxed and natural. Because the microphone is highly sensitive, the space between the actor and the audience is shortened.

    2. Control your voice when dubbing.

    Control the sound so that the sound is relaxed and natural. This is not to say that basic skills training should be abolished. Speak in the relaxed and natural language of life, but the relaxation of nature can not lose control, can not be chaotic, can not be slurred words, but also emphasize the sense of proportion of language, pay attention to the norms of language, sometimes more convergent than in life.

    3. Materials to be prepared for dubbing.

    Before dubbing, you need to prepare sufficient materials to understand the background of the original film, grasp the ideological content of the original film, understand the style and genre of the original film, analyze the language characteristics of the original film, find out the context of the development of the plot, understand the feelings of the characters in the play, find out the temperament and timbre of the characters, and know the status and role of the characters.

    Fourth, the position of the microphone during dubbing.

    The position of the microphone is generally placed by the recording assistant, but the microphone is dead, and the voice actor is obtained, and the microphone can be adjusted relative to himself. The microphone is a tool for language creation, you should learn to control the microphone skills, the distance will cause the sound to be empty, the distance will cause the sound to split, usually one foot as the best spacing, special effects must be treated with special treatment.

    Fifth, do a good job of psychological adjustment when dubbing.

  3. Anonymous users2024-02-10

    You can practice voice acting and referencing as follows.

    1. The language should be relaxed when dubbing.

    Dubbing is about speaking in front of a microphone, which is different from stage performances, where the language is relaxed because the microphone is highly sensitive, shortening the space between the actor and the audience. Do not require the stretch of tones and syllables, do not deliberately pursue the sound of loud and sweet, any exaggeration and artificiality will be distorted, and the sound state should be natural according to life.

    2. Control your voice when dubbing.

    Control the sound so that it sounds natural. Use the natural language of life to speak, but nature can not lose control, can not be chaotic, can not be slipped out of words, but also emphasize the sense of proportion of language, pay attention to the norms of language, sometimes more restrained than life. This so-called nature is based on the language of art, so that the audience can not find traces of artificial carving.

    3. Materials to be prepared for dubbing.

    Before dubbing, you need to prepare sufficient materials to understand the background of the original film, grasp the ideological content of the original film, understand the style and genre of the original film, analyze the language characteristics of the original film, find out the context of the development of the plot, understand the feelings of the characters in the play, find out the temperament and timbre of the characters, and know the status and role of the characters. These materials include both visual and textual content. With the abundant material preparation, it is possible to accurately and vividly dub the characters in the original film.

    Fourth, the position of the microphone during dubbing.

    The position of the microphone is usually the responsibility of the recording assistant, but it is also possible to adjust the position of the microphone relative to oneself. The microphone is a tool for language creation, you should learn to control the microphone skills, the distance will cause the sound to be empty, the distance will cause the sound to split, if you shout away from the microphone, if you whisper to adjust the distance, usually to one foot for the best spacing, special effects must be treated with special treatment.

    Fifth, do a good job of psychological adjustment when dubbing.

    Like acting, everything starts with the role. Get closer to the character actors in the film, and any distractions that try to show that you have a loud voice and excellent skills should be abandoned. Because there is already an image acting on the screen, you can only dub according to the logic of the actor's behavior, even the timbre, crying and laughter have to be imitated, as long as you become an actor, you can achieve the likeness of the first step; With such a state of mind, it is possible to match the language of life.

Related questions
8 answers2024-07-02

It's definitely different, there are many basic skills, and it's strict. The body is just a simple external body training such as standing and sitting.

10 answers2024-07-02

The basic skills of dance include leg press, shoulder press, instep push combination, kick back, leg splitting jump, big kick, leg split, small jump combination, etc. The specific exercise method is as follows: Leg Press: >>>More

4 answers2024-07-02

There's a lot of talk upstairs, so I won't talk about pasting and copying. Considering that we don't play football professionally, we can't even say that it's amateur. >>>More

3 answers2024-07-02

Physical fitness is divided into: strength quality and physical fitness! Strength quality is to make your muscles full of strength to show lumps of flesh! >>>More

6 answers2024-07-02

If it is an outbound host, there are certain appearance requirements. >>>More