What is the last sentence of sprinkling salt in the air can be imitated ?

Updated on culture 2024-08-07
10 answers
  1. Anonymous users2024-02-15

    This is a short story in "The World Speaks New Words".

    Xie An's family can all be poetic, and one day of heavy snow, Xie An first chanted, "What is the snow like?" His nephew Xie Lang then chanted, "Scattering salt in the air can be compared. His niece Xie Daoyun finally chanted, "If the catkins are raised by the wind."

    At the time, this story was passed down as a beautiful story, and even today it is a beautiful story.

    Both of these sentences describe the scene of heavy snow in winter. Brother Hu'er said: "The difference between sprinkling salt and air can be imitated."

    In other words, it is like throwing salt in the air. The brother and daughter said: "If the catkins are not raised by the wind."

    That is, it is better to say that it is better to blow the catkins into the sky than the wind.

    Brother Hu'er said: "The difference between the air and the salt can be simulated (1). The brother and daughter said, "If the catkins are raised by the wind (2)." Gong laughed.

    Notes] "Sprinkle salt" sentence: To the effect that sprinkling salt into the sky can be used for comparison. Poor: Extreme; Very.

    The sentence "is not as good as the catkins flying in the wind. Note: The above two sentences are modeled after the "Bailiang style" song of Emperor Wu of the Han Dynasty, with seven words, and each sentence uses rhyme.

    His brother's eldest son, Hu'er, said, "It's like sprinkling salt in the air." His brother's daughter Dao Yun said: "It's better to blow the catkins all over the sky than the wind." ”

  2. Anonymous users2024-02-14

    Jin Xie Daoyun's "Yongxue Couplet": "The snow is like it, and the difference between the salt and the air can be imitated, and the catkins are not as good as the wind."

  3. Anonymous users2024-02-13

    What does it look like to be snowy? "Scattering salt in the air can be imitated" is the wrong sentence, who can sprinkle salt as spectacular as snow? Sic.

  4. Anonymous users2024-02-12

    The difference between sprinkling salt and air can be imitated as an inverted sentence.

    Sprinkling salt in the air can be imitated" is an inverted sentence. It belongs to the object preposition structure. The normal modern order should mean that it can be compared to throwing salt in the air. In the verse, the verb-object phrase "sprinkle salt in the air" is pre-empted.

    Modern Chinese: Common inverted sentences in modern Chinese are: the subject and the predicate are inverted, and the definite, adverbial and central words are inverted. Inverted sentences are mainly meant to emphasize something.

    Subject-verb. The subject comes first, the predicate comes last, which is the normal, general word order. Sometimes it is also reversed, and the predicate is prepositioned, which is the most common variant sentence, this phenomenon is common in interrogative sentences, imperative sentences, and exclamatory sentences, and there is usually a pause between the predicate and the subject, separated by a comma in writing.

    Composition: "Predicate-Subject" case. For example:

    Where can I find it, you? (interrogative sentence).

    Rest assured, Mom and Dad! (imperative sentence).

    Finally over, the reign of the last king of China! (exclamation).

    This is often done in order to emphasize the predicate, or to speak in a hurry, and then add the elimination and guess the subject. The subject is generally read softly.

  5. Anonymous users2024-02-11

    Cha snorted. Reluctantly, roughly. Refer to the idiom - unsatisfactory.

  6. Anonymous users2024-02-10

    The "poor" pronunciation (cha) here is the first tone.

    From "The World Speaks New Words".

    Mrs. Xie gathered in the cold and snow days, and talked about righteousness with his children. The snow suddenly fell, and the public happily said: "What does the snow look like?

    Brother Hu'er said: "The difference between sprinkling salt and air can be imitated." The brother and daughter said:

    If the catkins are not raised by the wind. Gong laughed. That is, the eldest brother has no daughter, and the wife of General Zuo Wang Ning is also.

  7. Anonymous users2024-02-09

    Whoa.

    Reluctantly, almost.

  8. Anonymous users2024-02-08

    Sprinkling salt in the air is almost a metaphor.

  9. Anonymous users2024-02-07

    1. The meaning of sprinkling salt in the air is "almost comparable to sprinkling salt in the air." "From "Yongxue".

    2, the original text of "Yongxue": Mrs. Xie Hanxue is collected in the day, and he talks about righteousness with his children. Na Jing closed Russia and the snow was sudden, and the public happily said:

    What does the snow look like? Brother Hu'er said: "The difference between sprinkling salt and air can be imitated."

    The brother and daughter said: "If the catkins are not raised by the wind." Gong laughed.

    That is, the eldest brother has no daughter, and the wife of General Zuo Wang Ning is also.

    3. Translation of "Yongxue": On a cold and snowy day, Xie Taifu gathered his son and nephew together and talked with them about poetry and philosophy. It didn't take long for the snow to fall heavily, and Taifu said happily

    What does drifting snow look like? "It's like sprinkling salt in the air," said nonsense, his brother's eldest son. His brother's daughter said:

    It's best to fly catkins all over the sky. Mr. Xie smiled happily. (Xie Daoyun) is the daughter of Taifu's brother Xie Wuyi, and the wife of the general Wang Ning left.

  10. Anonymous users2024-02-06

    The meaning of this sentence is that it is almost comparable to sprinkling salt in the air.

    Source: Southern Dynasty Liu Yiqing "The World Speaks New Language".

    Excerpt: Brother Hu Er said: "The difference between sprinkling salt and air can be simulated." The brother and daughter said: "If the catkins are not raised by the wind." Gong laughed.

    Translation: Hu'er, the eldest son of his brother's son, said, "It's almost as good as sprinkling salt in the air." His brother's daughter said, "It's better to compare it to the wind blowing willow catkins full of luck Zheng Feidan." Taifu laughed.

Related questions
22 answers2024-08-07

Knowing that the court is falling today, it is suspected that the forest flowers bloomed last night. >>>More

7 answers2024-08-07

1. The stars in the sky are as dazzling as diamonds.

2. The stars in the sky are sometimes bright and sometimes dim, like smiling bells. >>>More

14 answers2024-08-07

The previous sentence that is too much is a fan of the authorities. >>>More

11 answers2024-08-07

The last sentence of "the same spring breeze is sorrowful" is "the plantain does not show the clove knot". The poem is from Li Shangyin's "Two Gifts, the poem is as follows: >>>More

4 answers2024-08-07

The bells and drums are not expensive enough, but I hope that I will not wake up after being drunk for a long time.