The ancient translation Ask for the field, I am afraid that I should be ashamed, Liu Lang is talent

Updated on culture 2024-03-21
4 answers
  1. Anonymous users2024-02-07

    Xin Qiji's words mean that if you only care about buying land and buying a house for personal gain like (Xu Yan), I am afraid that you should feel ashamed and ashamed when you see the talented and majestic Liu Bei.

  2. Anonymous users2024-02-06

    Explanation in the high school Chinese textbook - asking for a field and asking for a house, afraid that he should be ashamed, Liu Lang is talented: According to the "Three Kingdoms, Wei Shu, Chen Deng's Biography", Xu Yan (sì) once complained to Liu Bei that Chen Deng looked down on him, "I didn't talk to each other for a long time, and I went to the big bed and made the guest bed get out of bed".Liu Bei criticized Xu Yan for only knowing how to buy a house when the country was in crisis, "If the villain (Liu Bei claims to be) wants to lie on the floor of a hundred feet, he will lie on the ground, but he will be evil between the upper and lower beds".

    Ask for land and buy a house. Liu Lang, Liu Bei. Talent, mind, courage.

    In the dictionary - [source] Jun has the name of the countryman, today there is a big chaos, the emperor is lost, I hope that the king is worried about the country and forgets his home, there is the meaning of saving the world, and the king asks for the field, the words are unacceptable, it is Yuanlong's denial, why should he speak with the king. "Romance of the Three Kingdoms, Wei Shu, Chen Deng's Biography".

    It means that at the end of the Eastern Han Dynasty, Guangling Taishou Chen Deng saw his friend Xu Yan, who had no ambitions, come to visit and asked him what was going on. Xu Yan said that he only wanted to seek land and buy real estate, but Chen Deng simply entertained him and let him sleep in bed. A few years later, Xu Yan served under Jingzhou Mu Liu Biao, and talked about it with Liu Bei, and Liu Bei said:

    If only I would let you sleep on the ground. ”

    It is similar to the previous Ji Ying's return to Wei, the author is saying here that I miss my hometown but I am by no means like Zhang Han (Ji Ying) and Xu Yan, when I return to my hometown to recover the rivers and mountains. With this ambition, it means the effect of contrast.

    That's about it, our teacher analyzed it thoroughly, but I kind of forgot about it.

  3. Anonymous users2024-02-05

    Asking Tian to ask for a house, I am afraid that I should be ashamed to see the blind companion code, so Liu Lang is angry. Liu Lang in refers to ().

    a.Liu. b.Liu Bei.

    c.Liu Xiang. d.Liu Xiu.

    Correct Random Beat Answer: B

  4. Anonymous users2024-02-04

    Liu Lang, Liu Bei.

    Extended information: 1. Original text:

    Water Dragon Yin, Deng Jiankang Appreciation Pavilion".

    Song Xin gave up his illness.

    Chutian is thousands of miles away in autumn, and the water goes with the sky and the autumn is endless. Yaocen is far away, offering sorrow and hatred, hosta snails. The sunset at the head of the building, in the sound of the broken hong, the wanderer in the south of the Yangtze River. I looked at Wu Hook, and the railing was patted all over, no one would, and I was on the verge of it.

    Hugh said that the sea bass is good, the west wind is exhausted, and the season eagle has not returned? Asking Tian to ask for help, I am afraid that I should be ashamed, and Liu Lang is talented. It's a pity that the years have passed, the sorrow and the wind and rain, and the tree is still like this! Who is Qian to call, the red scarf and green sleeves, the tears of heroes!

    2. Interpretation: Chutian is vast and bleak in autumn, and the water of the Yangtze River flows with the sky, and the autumn color is boundless. Looking at the scenery of the mountains and mountains of the northern country, they seem to be conveying grievances and hatred, like jasper hairpins and spiral buns.

    When the sun sets, the sunset hangs obliquely on the head of the building, the lonely goose is sad and depressed in the wanderer's sad cry, Wu Hook plays and shoots all over the Jiuqu railing, no one can pay attention to my heart when I climb the stairs and look into the distance.

    Not to mention that the sea bass meat in my hometown is fine and delicious, although the autumn wind will not be like Ji Ying's return? I don't want Xu Yan to only care about personal gain. That will be ashamed to see the eloquent Liu Bei.

    Borrowing time is like water, sorrowful, the country is like wind and rain, and the tree is like this, who can exchange it? Let the red scarf and green sleeve amorous singer wipe away the tears of the hero when he lost his will for me.

    3. Appreciation: The whole word is volatile when you see it, from writing the scene to lyricism, the love and the scene are seamlessly integrated, and the inner feelings are written both implicit and incisive. Although the language is sad and angry, the tone of the whole poem is still passionate and generous, showing the bold style characteristics of Xinci.

    4. Introduction of the poet: Xin Qiji (1140-1207), a patriotic poet of the Southern Song Dynasty. The original word Tanfu, changed to You'an, alias Jiaxuan, Han nationality, Licheng (now Jinan, Shandong) people.

    At the time of his birth, the Central Plains had been occupied by the Jin soldiers. At the age of 21, he joined the Anti-Jin Rebellion and soon returned to the Southern Song Dynasty. He successively served as pacification envoy in Hubei, Jiangxi, Hunan, Fujian, and eastern Zhejiang.

    All his life, he fought against gold.

    Xin Qiji's artistic style is diverse, mainly bold, and has been on the "Ten Treatises on Mei Qin" and "Nine Discussions", with more than 600 existing words, and the strategy of Chen Zhan Shou. His lyrics tried to restore the patriotic enthusiasm of national unity, poured out the grief and indignation of the unrewarded ambition, and condemned the humiliation of the rulers at that time; There are also many works that chant the rivers and mountains of the motherland. The subject matter is broad and good at using allusions from predecessors, and the style is heavy and heroic, but there is no lack of delicate and soft places.

Related questions
4 answers2024-03-21

Categories: Humanities >> Chinese Literature.

Problem description: 1. One year and wild, two years and from, three years and pass, four years and things, five years to come, six years and ghosts, seven years and nature, eight years and not know death, do not know life, nine years and wonderful. >>>More

9 answers2024-03-21

That's a tough question. Ask Google for big things, ask for small things, ask Tianya for family affairs, and if you can't get up to this question, you can only be more tired.

10 answers2024-03-21

I have a friend who is very good, his father is a teacher, he is very successful in teaching, and the students he teaches are very good. Her mother was a doctor and a very kind person. He had an older brother who was a businessman and had a big business. >>>More

11 answers2024-03-21

1. Translation.

Dai Yingzhi, a doctor of Song Guo, said: "The tax rate is very one, and the tax at the checkpoint and the market is exempted, but it can't be done this year, so let's reduce it first, and then implement it next year, how about it?" ” >>>More

2 answers2024-03-21

Ancient Texts Guan Zhi Original Text and Translation Zheng Boke Duan Yu Yan Original Text, Translation and Translation Shi Jie's Advice to Pet Zhou Yu Original Text, Translation and Translation Qi Huan Gong Fa Chu Original Text, Translation and Translation. >>>More