-
Turned into lovesick tears.
Su Mu Sha (blue clouds, yellow leaves) Chinese.
Author] Fan Zhongyan.
Full text] Blue clouds, yellow leaves, autumn colors, cold smoke and green on the waves.
The mountains reflect the slanting sun and the sky receives water, and the grass is ruthless, and it is outside the slanting sun.
The soul of the dark country, chasing the thoughts. Unless night and night, good dreams leave people to sleep.
Mingyue Lou is high and recess alone, and the wine enters the bowels of sorrow, turning into lovesick tears.
-
In Fan Zhongyan (Su Musha) words, the wine is sad. The next sentence is to turn into lovesick rain.
-
Su Mu Sha Bi Yun Tian.
Song Dynasty] Fan Zhongyan.
Blue clouds, yellow leaves.
The autumn colors are continuous, and the waves are cold and smoky.
The mountains reflect the slanting sun and the sky receives water.
The grass is ruthless, and it is even more outside the sun.
The soul of the dark country, chasing the thoughts.
Unless night and night, good dreams leave people to sleep.
The bright moon building is high and rests alone.
The wine entered the bowels and turned into lovesick tears.
-
Wine is sad and tears melt, and poems do not need to be deleted. - with Liang Renfu.
Zeng Guangjun Qing Dynasty
The wine is just half a liter into the intestines, and the cane is withered under the forest in the eastern suburbs. -- Feelings on the outskirts.
Wang Youdan Qing Dynasty
-
From Fan Zhongyan's "Su Curtain Nostalgia" in the Song Dynasty
Appreciation of the original text: blue clouds, yellow leaves. The autumn colors are continuous, and the waves are cold and smoky.
The mountains reflect the slanting sun and the sky receives water. The grass is ruthless, and it is even more outside the sun.
The soul of the dark country, chasing the thoughts. Unless night and night, good dreams leave people to sleep.
The bright moon building is high and rests alone. The wine entered the bowels and turned into lovesick tears.
Translations. The sky is full of white clouds and yellow leaves. The autumn scenery is reflected in the blue waves of the river, and the water waves are shrouded in cold smoke and greenery. The distant mountains are bathed in the setting sun, and the sky connects to the river.
The grass on the shore seemed to be merciless, and beyond the sun that was setting in the west. The sad soul of a foreign land, chasing the sorrow of living in a foreign place, can only keep people asleep every night unless it is a sweet dream. When the moon shines on tall buildings, don't lean alone.
picked up the wine to wash away the sorrow, but it turned into lovesick tears.
-
Source: Qing Dynasty Wei Xiuren's ** "Flower Moon Traces: The Fifteenth Poem".
Since ancient times, there has been affection and hatred, and it is difficult to find a lover here.
When the love is exhausted, it turns ruthless, and ruthlessness is more tiring than passionate.
Jun composed a silent song for me, and I went to hear the music like a gentleman.
It's hard to know sorrow when you don't hate, and you don't know hatred when you feel sad.
Listening to the wind, I felt that the autumn rain was coming, and I forgot to drink the west window.
The clouds rose from the remnants of the sun and blood on the horizon, and there was a laugh and tears.
When there is a wine and a song, people laugh at me and I am stupid.
Mo Dao has wine and needs to be drunk eventually, and he is even more sad when he is drunk.
Translation: Since ancient times, love has been tiring, but it is difficult to exert even emotions here. Love is deep, but it seems ruthless; Such ruthlessness is more annoying than amorous.
You composed this song for me, and after all these years, hearing the song is like hearing your voice. I didn't hate and didn't know the taste of sorrow, but I was sad but gradually forgot the hatred in my heart.
When I heard the cold wind outside the window, I was shocked to realize that the autumn rain had arrived, and I suddenly realized that I had forgotten the situation of drinking together in the west window. Looking up at the sky, the remnant sun was like blood, I laughed, but tears flowed uncontrollably. Singing about wine, what a rare joy in life, I would rather be an idiot in the eyes of all beings.
Please don't say that there is wine today and you are drunk today, you must know that the noisy wine is sorrowful, and the sorrow is even more sorrowful!
-
What is the next sentence of "Wine into the bowels"?
The mountains reflect the slanting sun and the sky receives water, and the grass is ruthless, and it is outside the slanting sun. The soul of the dark country, chasing the thoughts. Unless night and night, good dreams leave people to sleep.
Mingyue Lou is high and recess alone, and the wine enters the bowels of sorrow, turning into lovesick tears.
-
Turned into lovesick tears.
Derivation. Su Mu Cha Nostalgia.
Song Dynasty] Fan Zhongyan.
Blue clouds, yellow leaves. The autumn colors are continuous, and the waves are cold and smoky. The mountains reflect the slanting sun and the sky receives water. The grass is ruthless, and it is even more outside the sun.
The soul of the dark country, chasing the thoughts. Unless night and night, good dreams leave people to sleep. The bright moon building is high and rests alone. The wine entered the bowels and turned into lovesick tears.
Vernacular translation. The clouds are blue and blue, the yellow leaves fall all over the ground, the autumn colors on the horizon are connected with the autumn waves, and the waves are filled with the autumn smoke with a slight chill. The distant mountains are bathed in the setting sun, and the sky is connected to the river. The herbs that do not understand the pain of homesickness extend to the sky beyond the setting sun.
Silently missing his hometown is sad, haunting the sorrow of the detention is difficult to dispel, and every night unless it is a sweet dream can keep people asleep. When the moon shines on tall buildings, don't lean alone. Frequently pour bitter wine into the bowels of sorrow and turn into lovesick tears.
-
It means precisely: you should sing in the face of fine wine, and life is short.
It's like the morning dew, and there are too many days to suffer! The singing at the banquet was passionate and generous, and the sorrow could not be dissipated for a long time. What can be used to relieve boredom?
You can only be liberated by drinking. Talented people, I am deeply concerned. It's just because of you that I miss it to this day. When the elk finds mugwort, they will call each other out.
If I have a guest, I must drum and play the sheng. When can I pluck the bright moon? Because of this, I have never stopped worrying.
-
It means "frequently pouring bitter wine into the bowels of sorrow and turning it into lovesick tears."
Wine into the bowels of sorrow and turn into lovesick tears" means "frequently pouring bitter wine into the bowels of sorrow and turning into lovesick tears". These two sentences are from "Su Mu Judgment Hu Sha Nostalgia", which is a lyric work by the Song Dynasty writer Fan Zhongyan. This is a poem that describes the nostalgia of the detention trip.
This word borrows the scenery lyrically, the scene blends, with gorgeous and colorful brushwork Bu ink depicts the vast scenery of blue clouds, yellow leaves, cold waves, green smoke, fragrant grass, slanting sun, water and sky, and the vast scenery of digging ants and barricades in the river and wilderness, outlining a clear and distant autumn scene, expressing the deep affection of sleepless nights, high-rise buildings leaning alone, borrowing wine to eliminate sorrows, and missing home.
-
Out of the son Su curtain cover.
By the way, I will introduce you to know and appreciate.
Su Mu Sha Song] Fan Zhongyan.
The blue clouds, the yellow leaves, the autumn colors are waves, and the waves are cold and smoky.
The mountains reflect the slanting sun and the sky is connected to the water, the grass is ruthless, and it is fighting outside the slanting sun.
The soul of the dark country, chasing the travel, night and night unless, good dreams leave people to sleep.
Mingyue Lou is high and recess alone, and the wine enters the bowels of sorrow, turning into lovesick tears.
Note] This tune was originally a song introduced from the Western Regions to the Tang Dynasty. "Su Musha" is the transliteration of Gaochang Chinese at that time. Song Dynasty lyricists used this tune to be a new song. Also known as "Cloud and Mist", "Sideburns and Pine Order".Double tone, sixty-two characters, five sentences and four rhymes in the upper and lower pieces.
Gloomy: Describes a melancholy mood. The soul of the countryside: In the language of "eclipsed ecstasy" in Jiang Yan's "Farewell Fu".
Chasing: following, which can be extended to entanglement. Travel: Thoughts of Travel.
Brief Analysis] This word expresses homesickness and sorrow, and uses iron-hearted people as gloomy ecstasy, which is especially profound.
Blue clouds, yellow leaves", one high and one low, one pitch and one up, show the reckless autumn scenery of the polar world, and are the basis for Wang Shifu's "West Chamber" in the Yuan Dynasty.
The two sentences of "Autumn Colors and Waves" are written in the rich autumn colors and autumn waves between the high heavens and the earth: the autumn colors and autumn waves are connected to the sky, and the autumn waves are nestled in the empty and slightly chilly autumn smoke. Here, blue clouds, yellow leaves, green waves, and green smoke constitute a colorful picture.
The sentence "Mountains Reflect the Sunset Sun" takes the green mountains into the picture, and makes the sky, earth, mountains, and water integrate into one and reflect each other. At the same time, the "slanting sun" also points out that the state is the autumn scenery at the time of the thin curtain.
The two sentences of "Fangcao has no grip on love" have changed from the real scene in the eyes to the virtual scene in the mind, and the parting feelings are hidden in it. complaining about the ruthlessness of "Fangcao" Kipi is just seeing the author's affection and affection.
The two sentences of "Dark Country Soul" in the next film directly convey the lingering and entangled nostalgia and thoughts of detention in the author's heart.
Night and night unless" is the second sentence that only in a beautiful dream can you temporarily get rid of homesickness. "Unless" means that there is no other way to do so. But traveling alone at the end of the world, "good dreams" are rare, and nostalgia is temporarily gone.
The sentence "Bright Moon Tower" follows the above: At night, I am disturbed by nostalgia and it is difficult to achieve a good dream, so I want to go upstairs and look into the distance to relieve my sorrow; But the bright moon made him feel lonely and melancholy, so he sighed "rest alone".
In the second sentence, the writer tried to relieve the lump in his chest by drinking, but this effort to relieve sorrow also failed: "Wine enters the bowels of sorrow and turns into lovesick tears".The whole word is low and tactful, but it does not lose the spirit of Shen Xiong and Qing, which is a work of true feelings and large strokes.
-
Sometimes we all want to get drunk to escape the helplessness of reality, but after all, we dare not dare. When you pick up the wine cup, what you think about is whether it will be bad for people to see it, and whether it will hurt people's ......
But this is all an excuse for your own cowardice, because you don't have the courage to do it, because you still care about the people around you, even if you don't care about you, the people who hurt you the most, because you care about them, so you don't want them to see an embarrassed you.
Mo Dao must be drunk when he has wine, and he is even more sad when he is drunk. We once thought that we would not know anything and forget anything when we were drunk, but the reality gave you a slap in the face. After drinking, but you don't have a mouth but are sober, the past in your mind is happy and unhappy are being screened, and he tells you all the time:
No matter how much you drink, you're only going to get more and more sober and sad.
The wine is even more sorrowful, originally only for one thing, but later ......
Blue clouds, yellow leaves, autumn colors, cold smoke on the waves" write the autumn green clouds, write the autumn covered with golden leaves, write the autumn cold smoke (this "smoke" word can not be understood, is the scene of water vapor. Shrouded in emerald green water. The lofty autumn scenery of Qinli is presented in front of our eyes. >>>More
Hello, the whole sentence of this sentence is: If you spoil me like a treasure, I will treat you as my life! It symbolizes the mutual stay of love.
People say that drinking to eliminate sorrow is not actually a way to eliminate sorrow, but it can temporarily paralyze people's nerves and make people forget their sorrows. But once there is wine to render the environment, people will be more sad, so the ancients said that "borrowing wine to eliminate sorrow is more sorrowful". Hope it helps.
The full poem is: Butterfly loves flowers and answers Li Shuyi. >>>More
Good words are warm in three winters, and bad words are hurtful and cold in June"days"The sentence comes from "Mencius", which talks about the role of the external environment and people's factors on the war, the former sentence is to say that a good time is not as good as a good geographical situation, and the latter sentence is to say that a good geographical situation is not as good as the strength of all people to work together. We have to critically assimilate Mencius's thoughts, because today we say that matter determines consciousness, and yet consciousness can react on matter. In fact, he is warning the monarch from one side that as long as we are kind to the people, even if there is a war, we have nothing to fear. >>>More