Why is Wang Zhilian s Liangzhou Ci called the work of the Tang Dynasty s quatrain?

Updated on culture 2024-06-23
11 answers
  1. Anonymous users2024-02-12

    Du Fu's "Ascending" is still the first of the seven laws of the ages.

  2. Anonymous users2024-02-11

    The poetry of Wang Zhilian in "Liangzhou Ci": This poem expresses the homesickness and nostalgia of the soldiers on the border.

    The Yellow River seems to be rushing from among the white clouds, and Yumen Pass towers lonely in the high mountains. Why use the Qiang flute to blow the mournful "Willow Song" to complain that the spring is not coming, the spring breeze can't blow outside the Yumen Pass at all.

    Original text: The Yellow River is far above the white clouds, a lonely city and ten thousand mountains.

    Why should Qiang Di complain about the willows, the spring breeze does not pass the jade gate.

    Background:

    According to Wang Zhilian's epitaph, it can be seen that in the fourteenth year of Tang Xuanzong's reign (726), Wang Zhihuan resigned and lived a free life for fifteen years. "Liangzhou Ci Two Songs" is regarded as the fifteen-year period of his resignation and residence, that is, between the fifteenth year of Kaiyuan (727) and the twenty-ninth year (741).

    According to the Tang Dynasty Xue Yongweak's "Collection of Differences", it is recorded that during the Kaiyuan period, Wang Zhilian, Gao Shi and Wang Changling went to the flag pavilion to drink, and met the Liyuan Lingren singing and feasting, and the three of them privately agreed to set the name of the poem according to the situation where the Lingren sang the poems composed by each person. Wang Changling's poems were sung twice, and Gao Shi also had a poem sung, and Wang Zhilian failed one after another.

  3. Anonymous users2024-02-10

    Wang Zhilian, "Liangzhou Ci".

    The Yellow River is far above the white clouds, a lonely city.

    Mountain. Why should Qiang Di complain about the willows, the spring breeze is not the Yumen Pass. Genus.

    Translation] Looking at it, the Yellow River is gradually moving away, as if it is flowing in the middle of the swirling white clouds, just in the upper reaches of the Yellow River, in the high mountains of ten thousand people, a lonely city of Yumen Pass towers there, it seems lonely and lonely. Why use the Qiang flute to blow the mournful willow song to complain about the delay in spring, it turns out that the spring breeze in the Yumen Pass area can't blow!

    Translation 1: The Yellow River, which flows from afar, seems to be connected with the white clouds, and the Yumen Pass stands alone in the high mountains, looking lonely and lonely. Why use the Qiang flute to blow the mournful willow song to complain about the late spring, it turns out that the spring breeze in the Yumen Pass area can't be blown!

    Translation 2: The Yellow River rushes down from the sky, and at the foot of a high mountain, a lonely city sits there. Why use the Qiang flute to play the song "Folding Willows", a sad song about missing your hometown, even if it is a spring breeze, it can't blow outside the Yumen Pass.

    Translation 3: The Yellow River is vast and soars high in the white clouds, and a lonely city stands in the midst of thousands of mountains. Why does the sad Qiang flute bother to play the grievances of "Folding Willows", the warm spring breeze does not want to blow through the cold and bitter Yumen Pass.

    Explanation of terms] Lonely City: refers to Yumen Pass.

    仞: In ancient times, seven feet or eight feet was a thousand.

    Qiang: An ancient people.

    1. Liangzhou words: also known as "Out of the Stopper". The lyrics for a popular song ("Liangzhou Ci") at the time.

  4. Anonymous users2024-02-09

    The Yellow River is far above the white clouds, a lonely city and ten thousand mountains. Why should Qiang Di complain about the willows, the spring breeze does not pass the jade gate.

  5. Anonymous users2024-02-08

    Tang Wang's Sorrow.

    The Yellow River is far above the white clouds, a lonely city and ten thousand mountains.

    Why should Qiang Di complain about the willow?

    The spring breeze does not pass the jade gate.

    "Liangzhou Ci" is the lyrics of Liangzhou songs, not poetry titles, and is a popular tune name in the Tang Dynasty. During the Kaiyuan period, Guo Zhiyun collected a number of music scores from the Western Regions and dedicated them to Xuanzong of the Tang Dynasty. Xuanzong handed over to the Jiaofang to translate it into Chinese music scores, and sang them with new lyrics, and named the tunes after the places produced by these scores.

    Later, many poets liked this tune and filled in new words for it, so many poets in the Tang Dynasty wrote "Liangzhou Ci".

    The first sentence is peculiar, and it is looking back. This is contrary to the visual direction of Li Bai's "Will Enter the Wine", "The water of the Yellow River comes from the sky, rushes to the sea and never returns", and the emphasis is also different. Li Shi emphasizes momentum, and Wang Shi emphasizes the loftiness of the source.

    In the background of such a vast sea of mountains and rivers, a lonely city is a single shadow, independent of the mountains, and the Yellow River is like a silk belt, connecting the blue sky and white clouds, the lonely city, and the mountains. This is a freehand painting of the side plug. The poet speaks of a city as a city, and highlights the sense of loneliness with a piece of land for ten thousand

    The lonely city is like a flat boat drifting in the Han Sea, like a white cloud drowning between heaven and earth, just like the lonely and helpless feelings of the defenders. The result is one"Resentment"Theme: This remote and desolate frontier, the spring breeze refuses to patronize, and people have to leave their hometowns to endure the years here.

    Such a deep and helpless resentment is to"No need to complain"Such a reassuring tone is spoken, twists and turns, and the weight is light. If you think about it carefully, the song of "Folding Willows" does not help to dispel resentment. So who is to blame?

    The poet didn't say it, but another poem of the same title slightly complained:"The son of heaven of the Han family is now a god and refuses to return with his relatives. "But the Son of Heaven is not resentful, so he has to complain gently"Spring breeze"Never mind.

    Tang Poetry Zhengsheng "Wu Yi commented": "The eyes are full of people's suffering, and the magic is subtle and subtle." "Tang Xian's Samadhi Collection Notes":

    This state of Liangzhou is also sinister. There is a "Folding Willow Song" in the flute, but the spring is not yet, why do you need to complain about the willows? It is clearly said that the border is bitter cold, and the sun is not coming, and the wording is like a committee, which is deeply intriguing.

    Wang Zhilian's poem writes about the nostalgia of the soldiers on the border. Written desolate and generous, sad but not losing its strength, although trying to exaggerate the grievances of the soldiers who could not return to their hometowns, but there is no slightest bit of depression and depression, fully showing the broad mind of the poets of the Tang Dynasty.

  6. Anonymous users2024-02-07

    Similarities: They all belong to poems that describe the side plugs.

    Differences: The main content is different, the thoughts and feelings expressed are different, and the writing background is different.

    First, the main content is different.

    1. Wang Han's "Liangzhou Ci": It renders the grand and luxurious wine feast before the expedition and the scene of the soldiers drinking happily, grasps the characteristics of the scenery and scenery of the border fortress, and expresses the homesickness touched by the sound of the soldiers at the border at night.

    2. Wang Zhilian's "Liangzhou Ci": Write about a border leader who came to the Tang Dynasty to seek peace but failed to do so, and through the description of his actions and psychology, he highlighted the strength of the Tang Dynasty from the side.

    Second, the thoughts and feelings expressed are different.

    1. Wang Han's "Liangzhou Ci": It expresses the expansive and unrestrained thoughts and feelings of the soldiers who put life and death aside.

    2. Wang Zhilian's "Liangzhou Ci": Taking advantage of the disappointment of the Turkic leader to seek peace reflects the strength of the Tang Dynasty and expresses national pride.

    3. The writing background is different.

    1. Wang Han's "Liangzhou Ci": In the ninth year of Tang Kaiyuan (721), Zhang said that he entered the dynasty as the prime minister, and under the recommendation of Zhang Shuo, Wang Han entered the court in this year or the first half of the next year as the secretary of the orthography, and was promoted to a member of the department. Zhang said that at that time, he was not only in the position of prime minister in politics, but also an accomplished poet, and he was like a suzerainty in the literary world, especially a scholar of words.

    2, Wang Zhilian's "Liangzhou Ci": Wang Zhihuan is "generous and strategic, suave and talented", in his early years, he was good at articles, and was good at writing poems, which were mostly quoted as lyrics. He is especially good at five-character poems, and is a romantic poet who describes the scenery of Biansai.

    Jin Neng's "Epitaph of Wang Zhilian" called his poem"Taste or sing in the army, chant out of the plug, the thought of the bright moon in the mountains, the sound of the cold wind in the water, spread the movement, and spread in the population. "However, only six quatrains have survived, three of which are side poems. His poems are representative works such as "Climbing the Stork's Tower" and "Liangzhou Ci".

  7. Anonymous users2024-02-06

    The former writes about the heroic feelings of the soldiers stationed at the border pass, the grape pipa is a special product of Hudi, and the unique characteristics of the border pass are written, and the pride of the soldiers is written when they are drunk on the battlefield.

    The latter writes about the bitterness of the soldiers fighting at the border, the lonely city reveals the bitterness of the soldiers fighting outside, and the Qiangdi and willow set off the feelings of the soldiers who miss their hometown.

  8. Anonymous users2024-02-05

    The experience of Wang Zhilian's "Liangzhou Ci": This poem depicts the special feeling of overlooking the Yellow River from a special perspective, and also shows the magnificent and desolate scenery of the border area, which is tragic and desolate, and flows out of a generous atmosphere.

    Wang Zhihuan was bright in his childhood, and he was weak and able to write. Generosity is strategic, and there are talents. He entered the office with the shade of the door, awarded the master book of Hengshui, and married the third daughter of Li Di of Hengshui County as his wife.

    Later, he was slandered and went to the official. In the first year of Tianbao (742), he was the lieutenant of Wen'an County, innocent and fair. He died at the age of 55.

    Buried in the ancestral tomb of Beibi Mountain in Luoyang County.

    Wang Zhihuan has no biography in the "Old Tang Book" and "New Tang Book", and the record in "The Biography of Tang Caizi" is also very simple, saying that Wang Zhihuan is a Jimen person. The Tang Dynasty Jin Neng's "Epitaph and Preface of Taiyuan Wangfujun in Wen'an County, Wen'an County of the Tang Dynasty" records that Wang Zhilian "his own family Jinyang, eunuch migration to Jiangjun", then Jinyang (now Taiyuan, Shanxi) is his hometown, and his ancestors moved to Jiangzhou (now Xinjiang, Shanxi) when he was an official.

    According to the epitaph, it can be known that Wang Zhilian was born in the fourth year of Wu Zetian's vertical arch (688), with four brothers, and he was the last. At that time, the Taiyuan royal family was a famous family. Wang Zhilian's fifth ancestor, Wang Longzhi, was the assassin of Jiangzhou in the Later Wei Dynasty, and may have moved to Jiangzhou because of this.

    Great-ancestor Wang Xin, the Sui Dynasty invited doctors and writers, and entered the Tang Dynasty as the county order of Anyi.

  9. Anonymous users2024-02-04

    Annotated translations. Phrase annotations.

    Liangzhou words: also known as "out of the stopper". The lyrics for the popular song "Liangzhou" at that time.

    Guo Maoqian's "Yuefu Poems" volume 79 "Modern Lyrics" contains "Liangzhou Song", and quotes "Le Yuan" cloud: ""Liangzhou", the palace is ruined and noisy, and Guo Zhiyun, the governor of Liangfu in the middle and west of the Kaiyuan Dynasty. "Liangzhou, belonging to the right road of Tang Long, is located in Guzang County (now Liangzhou District, Wuwei City, Gansu Province).

    Far away: Look far to the west. Far up the Yellow River: Looking at the source of the Yellow River. "River" is "sand", and "far" is "straight potato".

    Lonely City: Refers to a lonely castle on the border. 仞: An ancient unit of length, one thousand is equivalent to seven feet or eight feet (about 213 centimeters or 264 centimeters).

    Qiang flute: The ancient Qiang people are mainly distributed in the areas of Gansu, Qingdao and Sichuan. The Qiang flute is a musical instrument of the Qiang nationality, which belongs to the horizontal wind music.

    Why: Why bother. Yang Liu:

    Folding willows. In ancient poems, willows are often used as a metaphor for farewell affairs. "The Book of Poetry, Xiaoya, Caiwei":

    In the past, I went back, and the willows followed. "The Northern Dynasty Yuefu "Drum Horn Horizontal Blowing Song" has "Folding Willow Branches", and the lyrics say: Those who stare at the rest "do not catch the whip when they get on the horse, but resist the willow branches."

    Dismount and play the flute, worrying about killing travelers. ”

    Degree: Blown over. Yumen Pass: Emperor Wu of the Han Dynasty, named after the Western Regions imported jade from here. The site is in the small square city in the northwest of Dunhuang, Gansu Province, which is the main road to the Western Regions in ancient times. During the Six Dynasties, the site was moved eastward to the vicinity of the Anxi Twin Towers.

    Shan Yu: The ancient title of the Xiongnu ruler, which refers to the Turkic chief. Fuyundui: The name of the ancestral temple, in present-day Wuyuan, Inner Mongolia.

    Come: verbal particle, meaningless. [2][3]

  10. Anonymous users2024-02-03

    Summary. Wang Zhilian's poem writes about the nostalgia of the soldiers on the border. Written desolate and generous, sad but not losing its strength, although trying to exaggerate the grievances of the soldiers who could not return to their hometowns, but there is no slightest bit of depression and depression, fully showing the broad mind of the poets of the Tang Dynasty.

    The first sentence, "The Yellow River rises far above the white clouds," captures the characteristics of the distant view and paints a moving picture: On the vast plateau, the Yellow River rushes and looks far west, as if it is flowing out of the white clouds. The second sentence "a lonely city and ten thousand mountains" is written about the lonely city on the plug.

    Surrounded by mountains and rivers, a lonely city on the edge of the city stands majestically. These two sentences describe the majestic momentum of the motherland's mountains and rivers, outline the geographical situation of this important national defense town, highlight the desolate situation of the soldiers on the border areas, and provide a typical environment for the latter two sentences to portray the psychology of the defenders.

    What is the poetry of Wang Zhilian's "Liangzhou Ci"?

    Wang Zhilian's poem writes about the nostalgia of the soldiers on the border. Written desolate and generous, sad but not losing its strength, although trying to exaggerate the grievances of the soldiers who could not return to their hometowns, but there is no slightest bit of depression and depression, fully showing the broad mind of the poets of the Tang Dynasty. The first sentence, "The Yellow River is far above the white clouds," captures the characteristics of the distant view and paints a moving picture:

    On the vast plateau, the Yellow River rushes in, looking far to the west, as if flowing from a white cloud. The second sentence "a lonely city and ten thousand mountains" is written about the lonely city on the plug. Surrounded by mountains and rivers, a lonely city on the edge of the city stands majestically.

    These two sentences describe the majestic momentum of the motherland's mountains and rivers, outline the geographical situation of this important national defense town, highlight the desolate situation of the soldiers on the border areas, and provide a typical environment for the latter two sentences to portray the psychology of the defenders.

    Dear, if you are satisfied with my service, please give me a thumbs up! I wish you success in your studies and all the best! ❤️

  11. Anonymous users2024-02-02

    The poetry of Liangzhou Ci "Wang Zhilian:

    This poem expresses the homesickness of the soldiers on the border. The first line of the poem depicts the meandering majesty of the Yellow River. The second sentence "a lonely city and ten thousand mountains" is written on the lonely city, and the artistic conception is sorrowful and pathetic.

    First write about the desolation of Biansai, in order to set off the loneliness and loneliness of the defenders. The third sentence suddenly turned, leading to the sound of the Qiang flute.

    The Qiang flute played the tune of "Folding Willows", which could not help but arouse the sorrow of Zhengfu. Yumen Pass may be warm spring breeze, but outside the gate is the willow is not green, leaving people want to break a branch of willow can not send affection, recruit people with this mood to listen to the music, a "grievance" word, the words are exquisite, the tone is euphemistic, deep and subtle, intriguing.

Related questions
26 answers2024-06-23

I think the Liangzhou word expresses the praise of the soldiers on the border.

5 answers2024-06-23

1. "Liangzhou Ci".

The author is Wang Han of the Tang Dynasty. Wang Han (687-726 AD), the name Ziyu, and the state of Jinyang (now Taiyuan City, Shanxi. >>>More

9 answers2024-06-23

It depicts a special perspective to depict the special feeling of the Yellow River overlook, and also shows the magnificent and desolate scenery of the border area, tragic and desolate, flowing out of a generous atmosphere, and the cold of the border is a reflection of the grievance that the people who are guarding the border cannot return to their hometown, this kind of grievance is not depressed, but a magnificent and broad picture. >>>More

9 answers2024-06-23

The Yellow River is far above the white clouds, a lonely city and ten thousand mountains. >>>More

8 answers2024-06-23

Liangzhou words The Yellow River is far above the white clouds, a lonely city and ten thousand mountains. >>>More