-
1.The conjunction, which means that it follows the above, can be translated as "then" and "just".
For example: An Lingjun made Tang Ju envoy to Qin. ("Tang Ju does not disgrace his mission") 2Prepositions, which indicate the cause, basis, and manner of the occurrence of actions and behaviors, can be translated as "due to", "relying on", and "relying on" respectively.
Example: Gaozu became an emperor because of this. ("Longzhong Pair").
3.Prepositions can be translated as "according to", "according to".
For example, there is no pictogram due to the situation. ("The Nuclear Boat").
4.Adverb, which can be translated as "therefore".
Example: Because I think it's a number. ("The Biography of Mr. Wuliu") and because of its traces. (The Ink Pool).
-
1.The conjunction, which means that it follows the above, can be translated as "then" and "just".
2.Prepositions, which indicate the cause, basis, and manner of the occurrence of actions and behaviors, can be translated as "due to", "relying on", and "relying on" respectively.
3.Prepositions can be translated as "according to", "according to".
4.Adverb, which can be translated as "therefore".
-
So it was like moving forwardCauseKneel down and invite the King of Qin--- Lian Po Lin Xiang Ru Biography".
Translated: take advantage of
-
1. As a verb: to attack, to follow. "Meng's old business, because of the legacy, take Hanzhong in the south. ”
Vernacular translation: Inheriting the cause of the Qin state, according to the original established policy, he attacked Hanzhong to the south.
Source: Han Dynasty Jia Yi "On the Passage of Qin".
2. As a verb: to continue. "Add to it divisions and brigades, and because of it famine. ”
Source: Spring and Autumn Confucius, "Zi Lu, Zeng, Ran You, Gong Xihua Sitting".
3. As a verb: to follow. "Criticize big, guide big, because of it. ”
Vernacular translation: According to the natural physiological structure of the cow, the knife is struck into the gaps between the muscles and bones of the cow's body, and the knife is inserted along the space (between the bone joints), according to the original structure of the cow's body.
Source: Han Dynasty Zhuang Zhou "Zhuangzi Ku Ding Jie Niu".
4. As a verb: to conform. "The law changer changes with the times. ”
Vernacular translation: Those who reform the system should be flexible according to the times.
Source: The last years of the Warring States Period, Lü Buwei, "Zao Dan Calls for the Present".
5. Nouns: causes, opportunities. "There is no cause for this. ”
Vernacular translation: It is impossible to meet and blind date again in the future.
Source: Han Dynasty Anonymous "Sun Que Flying Southeast".
6. Make a preposition: introduce the reason for the occurrence of the action, which can be translated as "because" and "due to". "If you add grace, you will think without a cause and be rewarded with falsehood. ”
Vernacular translation: When giving favors to others, think about not giving undue rewards because of momentary pleasures.
Source: Tang Dynasty Wei Zheng "Ten Thoughts of Emperor Taizong".
Because pinyin: yīn
Interpretation: 1. Cause, cause, condition that has been met before the occurrence of the thing: cause. Factor. Causally. **。
2. Reason: Because (wèi). Thus.
3. Follow, follow, follow: therefore. Therefore. Follow the rules. Waste food due to choking. Chen Chen Xiangyin.
Kanji strokes: <>
1. Thus [yīn ér].
Conjunction. Indicates the result.
2. Cause [yīn yuán].
Buddhism calls the cause of the thing that arises because of this thing; This thing arises because of that thing, which is called a condition.
3. Factor [yīn zǐ].
Factor. 4. Causes [chéng yīn].
things) are the reasons for the formation.
5. Yin Kai Lan in [lán yīn].
It is often used as a metaphor for the antecedents of the late cave like an orchid.
-
CauseUsed as a preposition.
Introduce the cause, basis, and method of the occurrence of actions and behaviors, which can be translated as "because", "due to", "taking advantage of", "relying on", "passing" and "passing".
For example: The sound is stirred up, so that the waiter is aware. ("The Book of Han after the Vertical and Repentance: The Biography of Zhang Heng") is used as a conjunction. It means that it follows the above, which can be translated as "then" and "convenient". For example: Because of the prelude case of drawing a knife? (Battle of Red Cliffs).
Sentence formation: 1. He doesn't understand the cause and effect of this matter, and if he is asked to talk about it, it can only be futile and confusing.
2. The teacher pointed out sharply that the reason for Liu Ming's poor grades was that he did not study hard.
3. Colombia, as for its violence, has been questioned by US lawmakers for its violence against members of the labor organization.
4. They accidentally broke the flower pot when they were doing good deeds, and after listening to the cause and effect of the matter, the teacher suddenly understood.
5. We should adapt measures to local conditions, make use of our strengths and avoid weaknesses, and use local resources to develop the commodity economy.
The first is to express Shuncheng, Shuncheng, as the name suggests, is to go down, one action after another, but you can understand it as "then, then, on". >>>More
The use of intentional action in classical Chinese is a grammatical phenomenon that indicates that the subject produces some kind of emotional or mental activity towards the object, rather than an actual action. When translating this usage, it is usually necessary to transfer the subject's emotional or mental activity to the object, so as to make the translated text more in line with the habits of modern Chinese. >>>More
Intended usage. The so-called intentional verb refers to the predicate verb with the meaning of "to do why", that is, to think that the object is how or to treat the object as it is. The use of the verb is limited to the use of the adjective as a verb and the noun as a verb, and the verb itself has no verbal usage. >>>More
Immortal King Ah Fei Xiucai Level 2 (134) |My question |My |My Message (10 14) |Personal Center |Exit Information Web Page Paste Bar Know *** ** Encyclopedia Help. >>>More
Here's what I did after I added the story to you:
Guo Hezhi is also a native of Changyi, Jilin. Thirteen years old, not very tall. Sex is even, good books, masters and friends are very happy to see it, people say, "Those who are righteous will succeed in learning.""And so it is. He loves to learn, but he is young, a little irritable, and sometimes flawed. >>>More